东京马术比赛赛场内的工作人员餐厅里,有一面签名墙,从奥运会到残奥会举办前后的两个月时间里,墙上写满了人们对奥运会和残奥会的祝愿、对世界和平的祈祷、对运动和生命的热爱,以及对战胜疫情的期待。
密密麻麻的签名、热情洋溢的文字、生动多彩的绘画,与场上空空的看台形成了鲜明的对比,也让人突然感到,镜头之外的赛场,有着不为人知的另外一面。
墙上包括了各种文字,以日语、英语和中文为主,也有西班牙语、法语以及并不认识的文字。
“Evenifyoudontgetamedal,yourestillthebest!”这是一条英文留言,意思是:即使你赢不了奖牌,也是最棒的!
“Together,Wecan!”(在一起,我们就能行!)
还有中国人一看就能懂的日本人的留言,譬如:“人马共无事!”“人马一体,人马一心!”“加油马术团”等。因为日本人也使用汉字,你很难分清楚是中文还是日语,譬如“感谢”两个字,出现的次数就特别多。
当然,很多留言一看就是中国人留下的。如“马到成功,感谢东京”“中国加油”“鞍上无人、鞍下无马”,甚至还有人写上了“人中吕布,马中赤兔”“同一个世界,同一个梦想”等大家熟知的句子。
墙上的画都与两个奥运有关,除了吉祥物、五环和三色弧形标志外,墙上画着各种各样马的形象,有些一看就很有水平,不得不感叹日本是动漫大国。
这面签名墙大约长6米、高2米,墙前面的椅子上放着各种颜色的画笔,上面写着“大家自由书写”的提示。经过奥运会和残奥会,这面墙无疑已经变成了一件艺术品。
马术场地的志愿者以日本人为主,也有居住在日本的外国人,工作人员则来自世界各地,其中最多的是国际马联的工作人员。
刚刚从日本大学毕业的蔡文雅来自武汉,因为懂多种语言,她被组委会分到马术赛场的媒体中心工作。她对这面墙的印象特别深,朋友圈里就留着一位志愿者正在画残奥会吉祥物的照片。
她说:“日本人特别喜欢画画,有些志愿者画得特别好。”
做志愿者让蔡文雅认识了很多朋友,她印象最深的还是很多老人参与残奥会志愿服务的热情。
“很多老爷爷老奶奶年纪特别大了,他们自己掏腰包,坐车从很远的地方过来,让我很感动。”
马术场地的汉字名字叫“马事公苑”,是为了年东京奥运会马术比赛修建的,平时就是一座社区公园,附近居民都来此散步,在这次的奥运会之前进行了重新修建。
听说残奥会后,马术赛场大部分要拆掉恢复公园原貌,在奥运会和残奥会期间一直在混合采访区负责媒体工作的工作人员*绎诺感到非常可惜,同样来自中国的她和蔡文雅一样,都希望那面签名墙能够留下来。因为那面墙是大家在一起的见证,每个签名都不仅是马术赛场上发生的一切的见证,也浓缩了疫情下的奥运和残奥无数的情感和故事。
文/新华社记者王子江
编辑/徐钊