“胃口小”“胃口大”“胃口好”用英语怎么说?
“胃口小”用英语怎么说?
所谓胃口小,就是吃得不多,饮食有节制。
以前我们学过英语小词lightweight,表示某人酒量不太好。
这里同样的,用一个英语小词表达“胃口小的人”:lighteater。
Yougirlsarelighteaters,huh?
你们这些女孩吃得太秀气了吧?
如果要说某人胃口好、食量大,用英语该怎么说呢?
也是很简单的英语小词:bigeater。
看美国总统特朗普(DonaldTrump)在推特里就这么说:
前一阵子,特朗普在白宫宴请获得美国大学橄榄球比赛冠*的队伍。因为*府停摆大厨不上班,特朗普就自掏腰包,买了多个汉堡包和披萨。
大家吃得这么样呢?
特朗普在推特上描述:
Withinonehour,itwasallgone.Greatguysandbigeaters!
不到一小时,汉堡披萨就全给造光了。这帮家伙,真是好样的,太能吃了!
除了“胃口小”“胃口大”,如果就是个一般人,想说“胃口好”,用英语该怎么说呢?
可以说成:
apersonwithagoodappetite(食欲好)
Healwayshasagoodappetite.
他的食欲一直特别好。
英语国家的习惯,吃饭之前,可以说一句祝福语:
Goodappetite!
祝大家食欲大开(吃好喝好)!
这句祝福语更地道的是说法语版:
Bonappétit!